Mes: abril 2024 (Página 1 de 10)

Reuniones OMM Simposio de la OMI sobre condiciones meteorológicas marítimas extremas.

Simposio OMM-OMI sobre condiciones meteorológicas marítimas extremas

FECHA DE INICIO
23 de octubre de 2019

FECHA FINAL
25 de octubre de 2019

UBICACIÓN
Sede de la OMI, Londres, Reino Unido
ÁREAS DE ACTIVIDAD (1)

Servicios Marítimos

Identificar formas de reducir la pérdida de vidas y propiedades, los daños al medio ambiente y las perturbaciones en la economía causadas por el clima marítimo extremo.

La precisión y puntualidad de los pronósticos meteorológicos en las últimas décadas han mejorado; sin embargo, cada año todavía se pierden en el mar millones de dólares en bienes y miles de vidas debido a condiciones climáticas extremas.

En el entorno marítimo, embarcaciones de cualquier tamaño están expuestas y vulnerables a los elementos. Los fuertes vientos, las grandes olas, la niebla, las tormentas eléctricas, el hielo marino, el rocío helado y las cenizas volcánicas hacen que el transporte marítimo sea una empresa de muy alto riesgo.

No obstante, los océanos y los mares proporcionan una ruta de transporte sostenible para la economía global: una “economía azul” que se estima entre 3 y 6 billones de dólares al año, un enorme 70% del comercio mundial, que proporciona medios de vida a más de 6 mil millones de personas.

( IUMI, 2017 y UNCTAD, 2019 ).

Los incidentes de envío ponen en riesgo vidas y bienes a bordo y también pueden causar desastres ambientales.

Además, los ferries transportan a más de una cuarta parte de la población mundial cada año ( Interferry, 2019 ), mientras que los cruceros acogen a 26,8 millones de pasajeros a bordo anualmente ( CLIA, 2017 ).

Los gobiernos y las agencias internacionales están pidiendo medidas para mejorar los pronósticos y advertencias sobre condiciones climáticas marítimas extremas.

No se puede subestimar el valor de las alertas tempranas de fenómenos meteorológicos marítimos extremos para mejorar la seguridad en el mar y mantener la economía azul. Los barcos atraviesan los océanos en condiciones peligrosas.

Las plataformas industriales en el mar deben soportar las tormentas y condiciones más extremas.

Al compartir e intercambiar información meteorológica entre ellos y con los centros hidrometeorológicos nacionales y los proveedores meteorológicos comerciales, los navegantes y otras partes interesadas pertinentes mejoran su toma de decisiones.

Dicho esto, incluso hoy en día los navegantes siguen dependiendo en gran medida de tecnologías de décadas de antigüedad (radiofax y transmisiones de texto) para su difusión.

La preparación, la capacidad de respuesta y la resiliencia se pueden mejorar en el mar haciendo una mayor transición de los avances científicos y tecnológicos a las operaciones de pronóstico, aplicando la investigación para mejorar la comunicación y la utilidad de la información y ampliando su difusión.

La OMM y la OMI están reuniendo a expertos en este primer Simposio Internacional para iniciar un diálogo sobre estas cuestiones críticas.

Fondo

Nacido a raíz de la tragedia del Titanic en 1912, el Convenio Internacional para la Seguridad de la Vida Humana en el Mar (SOLAS) , garantiza que se cumplan las normas de seguridad para la vida humana y los barcos en el mar.

La OMI mantiene SOLAS y la OMM garantiza que sus miembros proporcionen diariamente información meteorológica meteorológica oceánica relevante y actualizada para la toma de decisiones de los buques marítimos. La OMM apoya la red mundial de Servicios Hidrológicos y Meteorológicos Nacionales (SMHN) en su función de organismo autorizado para la información y los servicios de seguridad meteorológica marina.

Los SMHN proporcionan pronósticos y avisos de condiciones meteorológicas peligrosas en apoyo del Sistema mundial de seguridad y socorro marítimos (GMDSS) de la OMI a través del Servicio mundial de avisos e información meteorológica oceánica (WWMIWS) de la OMM/OMI y codificados en SOLAS y directrices.

Estos servicios de alerta y pronóstico son ampliamente utilizados por todos los navegantes, agencias de seguridad y sectores económicos que toman decisiones informadas con información meteorológica marina para apoyar la mejora de la seguridad y la salud públicas, la seguridad ambiental y los beneficios socioeconómicos en los entornos marinos y costeros.

Resultados esperados

Debates sobre cómo las comunidades meteorológicas y oceánicas, el transporte marítimo y otras comunidades marítimas pertinentes pueden trabajar juntas para optimizar y mejorar la cadena de valor, desde las observaciones meteorológicas y oceánicas hasta las previsiones, productos y servicios, para minimizar los riesgos de condiciones meteorológicas adversas para los buques y las propiedades en el mar.

Consideración de cómo estos productos y servicios ayudan a fundamentar las decisiones que pueden entregarse de manera más efectiva a los usuarios finales, como la industria, el transporte marítimo, las empresas de carga y pasajeros, la planificación de rutas transoceánicas, así como la prevención del clima y la respuesta a emergencias ambientales.

Recomendaciones para una entrega eficaz y eficiente a los usuarios finales

Mejor comprensión de las oportunidades y desafíos entre quienes brindan información meteorológica y oceánica y quienes la utilizan.

Primer diálogo hacia una posible reunión periódica (bianual), copatrocinada por la OMI/OMM, con todas las partes interesadas pertinentes

Asistencia a países de todo el mundo para responder a las metas internacionales a través de los Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS) y el Marco de Sendai para la Reducción del Riesgo de Desastres (2012)

Contribución al Decenio de las Naciones Unidas sobre las Ciencias Oceánicas para el Desarrollo Sostenible
«Las palabras y el viento».

Clases de Idiomas para mejorar seguridad Marítima en España

Marzo 29, 2008

Pesca exigirá pruebas de estabilidad antes de pagar la reforma de un barco. Impartirá castellano, gallego e inglés a los inmigrantes y exigirá este último idioma a todos sus titulados

El sector pide que la comisión de seguridad se convoque con carácter automático en cuanto haya un naufragio

Han tenido que pasar 17 años y 472 víctimas mortales para que se convoque un foro autonómico dedicado exclusivamente a la seguridad marítima.

Y una de sus principales conclusiones es que sector, Administración y sindicatos tienen que verse más a menudo las caras.

Por eso uno de los primeros acuerdos adoptados en ella es la convocatoria de una reunión urgente con técnicos de los organismos con responsabilidad en materia de gestión de la seguridad marítima para revisar todo el protocolo de actuación en caso de accidente, pero también para mirarse al ombligo propio y ver los errores que pueden estar cometiéndose:

«Ver se realmente se está usando ben os canais de socorro, analizar o equipamento que levan as embarcacións, como se estiban as artes de pesca no barco, a situación da formación…», resumió Evaristo Lareo, presidente de la Federación Galega de Confrarías.

Un trabajo que, a su juicio, debería hacerse no ahora, sino inmediatamente después de cada accidente.

En este sentido, el presidente de las cofradías gallegas criticó que las conclusiones de la comisión de investigación de siniestros marítimos sigan siendo secretas:

«Nunca nos deron a máis mínima explicación sobre a razón dos accidentes, o que sabemos é pola prensa ou por fontes indirectas, pero non se nos informa e entendemos que sería bo coñecer as causas para non caer nos mesmos erros».

Modernización de buques

Pero antes de que arranque ese examen de conciencia al que alude Lareo, sí hay algunos denominadores comunes en los 184 siniestros marítimos -más de la mitad por vuelco o escora del buque- ocurridos entre el 91 y el 2007, que han llevado a la Consellería de Pesca a mover ficha.

Sin doblar la esquina del milenio, casos como los del O Bahía y el Siempre Casina evidencian que las modificaciones en los barcos pueden influir en la pérdida de estabilidad.

Y por eso la Xunta ha decidido endurecer los criterios para la concesión de ayudas a la modernización.

Así, todo proyecto que se presente tendrá que adjuntar una autorización de las capitanía marítimas de la obra que se pretenda realizar en la embarcación.

Y no se dará ni un euro sin que el armador incorpore al expediente un certificado de estabilidad, navegabilidad y flotabilidad una vez hechas las modificaciones.

También hay siniestros en los que la falta de familiaridad con los medios de salvamento se ha cobrado vidas.

De ahí que, según explicó en la reunión el secretario xeral de Pesca, Miguel López Sieiro, se estén preparando cursos prácticos para que los profesionales adquieran el hábito de emplear los equipos de seguridad.

Y sin dejar de lado las barreras idiomáticas, que han provocado más de un incidente. Como el caso del Sark , un pesquero de capital gallego que necesitó la intermediación de Salvamento Marítimo Español al no entenderse con los servicios de rescate irlandeses.

A eso responde la intención de incluir entre las materias de las titulaciones que expide la Consellería de Pesca las de radiocomunicaciones e inglés marítimo, curso este último que, junto a los de gallego y castellano, también se impartirán a los inmigrantes que trabajan en la flota gallega.

Medidas ya conocidas

Los oficiales radioelectrónicos han sido muy críticos sobre las decisiones adoptadas.

Primero porque, en palabras del experto Antón Salgado, «el problema de las comunicaciones inadecuadas en un siniestro, es generalizado y bien reconocido» y, sin embargo, no se está contando con estos profesionales.

Sí se va a dar cabida a «los infractores, a los que retrasan los tiempos de respuesta por el uso inadecuado de las comunicaciones».

Pero, además, todas esas medidas ya están contempladas y lo único que hace falta es «cumplirlas».

A juicio de estos profesionales, la solución es observar estrictamente los convenios y reglamentos internacionales y meter multas a aquellos que los incumplan.

  • Fuente: La Voz de Galicia (26 de marzo del 2008)

Primer Simposio OMM-OMI.

Reuniones OMM Simposio de la OMI sobre condiciones meteorológicas marítimas extremas

Simposio OMM-OMI sobre condiciones meteorológicas marítimas extremas

FECHA DE INICIO
23 de octubre de 2019

FECHA FINAL
25 de octubre de 2019

UBICACIÓN
Sede de la OMI, Londres, Reino Unido
ÁREAS DE ACTIVIDAD (1)

Servicios Marítimos

Identificar formas de reducir la pérdida de vidas y propiedades, los daños al medio ambiente y las perturbaciones en la economía causadas por el clima marítimo extremo.

La precisión y puntualidad de los pronósticos meteorológicos en las últimas décadas han mejorado; sin embargo, cada año todavía se pierden en el mar millones de dólares en bienes y miles de vidas debido a condiciones climáticas extremas.

En el entorno marítimo, embarcaciones de cualquier tamaño están expuestas y vulnerables a los elementos. Los fuertes vientos, las grandes olas, la niebla, las tormentas eléctricas, el hielo marino, el rocío helado y las cenizas volcánicas hacen que el transporte marítimo sea una empresa de muy alto riesgo.

No obstante, los océanos y los mares proporcionan una ruta de transporte sostenible para la economía global: una “economía azul” que se estima entre 3 y 6 billones de dólares al año, un enorme 70% del comercio mundial, que proporciona medios de vida a más de 6 mil millones de personas.

( IUMI, 2017 y UNCTAD, 2019 ).

Los incidentes de envío ponen en riesgo vidas y bienes a bordo y también pueden causar desastres ambientales.

Además, los ferries transportan a más de una cuarta parte de la población mundial cada año ( Interferry, 2019 ), mientras que los cruceros acogen a 26,8 millones de pasajeros a bordo anualmente ( CLIA, 2017 ).

Los gobiernos y las agencias internacionales están pidiendo medidas para mejorar los pronósticos y advertencias sobre condiciones climáticas marítimas extremas.

No se puede subestimar el valor de las alertas tempranas de fenómenos meteorológicos marítimos extremos para mejorar la seguridad en el mar y mantener la economía azul. Los barcos atraviesan los océanos en condiciones peligrosas.

Las plataformas industriales en el mar deben soportar las tormentas y condiciones más extremas.

Al compartir e intercambiar información meteorológica entre ellos y con los centros hidrometeorológicos nacionales y los proveedores meteorológicos comerciales, los navegantes y otras partes interesadas pertinentes mejoran su toma de decisiones.

Dicho esto, incluso hoy en día los navegantes siguen dependiendo en gran medida de tecnologías de décadas de antigüedad (radiofax y transmisiones de texto) para su difusión.

La preparación, la capacidad de respuesta y la resiliencia se pueden mejorar en el mar haciendo una mayor transición de los avances científicos y tecnológicos a las operaciones de pronóstico, aplicando la investigación para mejorar la comunicación y la utilidad de la información y ampliando su difusión.

La OMM y la OMI están reuniendo a expertos en este primer Simposio Internacional para iniciar un diálogo sobre estas cuestiones críticas.

Fondo

Nacido a raíz de la tragedia del Titanic en 1912, el Convenio Internacional para la Seguridad de la Vida Humana en el Mar (SOLAS) , garantiza que se cumplan las normas de seguridad para la vida humana y los barcos en el mar.

La OMI mantiene SOLAS y la OMM garantiza que sus miembros proporcionen diariamente información meteorológica meteorológica oceánica relevante y actualizada para la toma de decisiones de los buques marítimos. La OMM apoya la red mundial de Servicios Hidrológicos y Meteorológicos Nacionales (SMHN) en su función de organismo autorizado para la información y los servicios de seguridad meteorológica marina.

Los SMHN proporcionan pronósticos y avisos de condiciones meteorológicas peligrosas en apoyo del Sistema mundial de seguridad y socorro marítimos (GMDSS) de la OMI a través del Servicio mundial de avisos e información meteorológica oceánica (WWMIWS) de la OMM/OMI y codificados en SOLAS y directrices.

Estos servicios de alerta y pronóstico son ampliamente utilizados por todos los navegantes, agencias de seguridad y sectores económicos que toman decisiones informadas con información meteorológica marina para apoyar la mejora de la seguridad y la salud públicas, la seguridad ambiental y los beneficios socioeconómicos en los entornos marinos y costeros.

Resultados esperados

Debates sobre cómo las comunidades meteorológicas y oceánicas, el transporte marítimo y otras comunidades marítimas pertinentes pueden trabajar juntas para optimizar y mejorar la cadena de valor, desde las observaciones meteorológicas y oceánicas hasta las previsiones, productos y servicios, para minimizar los riesgos de condiciones meteorológicas adversas para los buques y las propiedades en el mar.

Consideración de cómo estos productos y servicios ayudan a fundamentar las decisiones que pueden entregarse de manera más efectiva a los usuarios finales, como la industria, el transporte marítimo, las empresas de carga y pasajeros, la planificación de rutas transoceánicas, así como la prevención del clima y la respuesta a emergencias ambientales.

Recomendaciones para una entrega eficaz y eficiente a los usuarios finales

Mejor comprensión de las oportunidades y desafíos entre quienes brindan información meteorológica y oceánica y quienes la utilizan.

Primer diálogo hacia una posible reunión periódica (bianual), copatrocinada por la OMI/OMM, con todas las partes interesadas pertinentes

Asistencia a países de todo el mundo para responder a las metas internacionales a través de los Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS) y el Marco de Sendai para la Reducción del Riesgo de Desastres (2012)

Contribución al Decenio de las Naciones Unidas sobre las Ciencias Oceánicas para el Desarrollo Sostenible.

OMI. SIMPOSIO

Segundo Simposio internacional OMM/OMI sobre fenómenos meteorológicos marinos extremos: hacia la seguridad de la vida huma en el mar y economías azules sostenibles

El Simposio formará parte de una serie de actividades de la OMI organizadas en relación con el Lema marítimo mundial de 2024.

Fenómenos meteorológicos marinos extremos:

«Reducir la brecha de conocimientos para un transporte marítimo más seguro»

El Simposio tiene por objeto encontrar soluciones posibles para reducir al mínimo los riesgos que generan los fenómenos meteorológicos marinos extremos, peligrosos para todos los buques en el mar y que representan una amenaza a la vida, a los bienes y al medio marino, y teniendo también en cuenta las repercusiones económicas para la economía azul mundial.

También ofrecerá información actualizada sobre las novedades, basándose en el primer Simposio Conjunto organizado en 2019.

El Simposio formará parte de una serie de actividades de la OMI organizadas en relación con el Lema marítimo mundial de 2024.

«Navegar en el futuro: la seguridad, lo primero!».

Además, contribuirá al Decenio de las Naciones Unidas de las Ciencias Oceánicas para el Desarrollo Sostenible y a las iniciativas de las Naciones Unidas «Alertas Tempranas para Todos».

Fecha: del 23 al 26 de septiembre de 2024

Lugar: en persona en la sede de la OMI, Londres

Programa

Puede consultar el programa provisional aquí.

El programa incluye sesiones sobre (en inglés):

Day 1

Session 1: Opening and welcome remarks

Session 2: Impacts of extreme weather on safety at sea

Session 3: Weather and ocean observations and data collection to improve safety at sea

Day 2

Session 4: Digitalization pf metocean information and its dissemination of information to ships

Session 5: Enhacing knowledge opportunities for seafarers and forecasters

Day 3

Session 6: Improved weather warnings and forecasts through better products and services

Day 4

Session 7: Strengthening collaboration

Session 8: Bridging the knowledge gap towards safer shipping: summary report and closing

Participación e inscripción

Podrán participar en el Simposio todos los Estados Miembros de la OMI y la OMM, organismos de las Naciones Unidas, organizaciones intergubernamentales, organizaciones no gubernamentales y otros participantes.

Es obligatorio inscribirse para participar.

Más información sobre el procedimiento de inscripción aquí.

Contexto

Los fenómenos meteorológicos marinos extremos, aquellos que son peligrosos para cualquier buque en el mar, amenazan las vidas humanas, los bienes y el medio marino y pueden afectar negativamente a la economía azul mundial.

A pesar de décadas de inversiones en previsión meteorológica que han mejorado sustancialmente la predictibilidad de estos fenómenos, los buques siguen transitando en condiciones potencialmente peligrosas, lo que provoca daños y, a menudo, pérdidas de carga, lesiones o muertes del personal y daños ambientales.

Los sucesos de los últimos años en los que los buques se han enfrentado a fenómenos meteorológicos extremos subrayan la urgente necesidad de que las comunidades marítima y metoceánica tomen medidas.

Dado el riesgo que suponen los fenómenos meteorológicos extremos para el transporte marítimo, la OMM y la OMI están reuniendo a expertos para celebrar un segundo Simposio internacional, basándose en los resultados del primer simposio OMM-OMI en 2019.

El simposio de 2019 identificó áreas clave que requieren atención urgente, incluida la necesidad de que los usuarios marítimos comprendan mejor los datos meteorológicos y oceánicos.

Los buques que faenan en regiones polares y los que no están sujetos a las normas obligatorias de la OMI, como los pequeños buques de carga costeros, los grandes yates de recreo y los buque pesqueros, se enfrentan a retos particulares.

Estas cuestiones deben abordarse. Garantizar la seguridad de la gente de mar frente a diversos riesgos, incluidos los meteorológicos, debe ser una prioridad, ya que la gente de mar es esencial para las cadenas mundiales de suministro y las economías de todo el mundo.

La estrecha cooperación entre la OMI y la OMM garantiza que los buques tengan acceso automático a la información meteorológica sobre seguridad marítima, incluidos los avisos y previsiones meteorológicas, a través del Servicio mundial de información y avisos meteorológicos y oceanográficos de la OMI y la OMM.

Ambas organizaciones se coordinan para facilitar información sobre seguridad marítima, lo que sin duda contribuye a planificar viajes más seguros.

Resultados

Este segundo Simposio internacional hará avanzar el diálogo sobre estas cuestiones críticas y determinará el modo en que las comunidades metoceánica y marítima pueden colaborar para ayudar a minimizar los riesgos de los fenómenos meteorológicos marinos extremos para los buques en el mar.

Lecturas suplementarias

La OMI y la OMM: suministro de información meteorológica en apoyo de una navegación segura (boletín de la OMM, 2022)

Informe del «Simposio internacional OMM/OMI sobre fenómenos meteorológicos marinos extremos: hacia la seguridad de la vida huma en el mar y economías azules sostenibles»

Servicio mundial de información y avisos meteorológicos y oceanográficos de la OMI (WWNWS) (RESOLUCIÓN MSC.470(101) (adoptada el 14 de junio de 2019)

GMDSS.

Modernización.

Moratoria hasta enero 2028.

En España quien informa ?

Como afectará a la flota pesquera ?

Costos ?

Formación ?

Volver a empezar ?

MORATORIA

No se consideró realista que nuevos equipos estuvieran disponibles para su instalación a partir del 1 de enero de 2024 y, por lo tanto, el NCSR 10 acordó que la instalación de equipos que cumplan con los estándares de rendimiento actuales debería permitirse hasta el 1 de enero de 2028.

Sistema Mundial de Socorro y Seguridad Marítimos (SMSSM)

El GMDSS es el sistema mundial para la comunicación de información de emergencia y seguridad.

El MSC 105 (abril de 2022) adoptó enmiendas al SOLAS, su Protocolo de 1988 y los instrumentos relacionados de la OMI para modernizar los requisitos del SMSSM y entrarán en vigor el 1 de enero de 2024.

La modernización implica requisitos genéricos, independientes de proveedores de servicios específicos, así como la eliminación de requisitos de transporte para sistemas obsoletos y una reorganización de los requisitos SOLAS para equipos de comunicación.

Las definiciones de las áreas marítimas A1 a A4 se han modificado para reflejar que el área geográfica de cobertura puede variar entre varios proveedores de servicios satelitales.

Interpretaciones unificadas de los requisitos del SMSSM

El NCSR 10 aprobó una revisión de la circular COMSAR/Circ.32/Rev.1 sobre la armonización de los requisitos del SMSSM para instalaciones de radio a bordo de buques SOLAS. COMSAR/Circ.32/Rev.2 proporciona interpretaciones de los requisitos de instalaciones de radio en el Capítulo V de SOLAS y los instrumentos relacionados de la OMI siguiendo los requisitos modificados del GMDSS.

COMSAR/Circ.32/Rev.2 se presentará al MSC 107 (junio de 2023) para su aprobación y se espera que entre en vigor el 1 de enero de 2024.

Retrasos en la disponibilidad de nuevos equipos SMSSM

El NCSR 10 consideró la disponibilidad de nuevas instalaciones de radio VHF a bordo de barcos, instalaciones de radio en ondas hectométricas y hectométricas/FH y estaciones terrenas de barcos Inmarsat-C, que cumplieran las normas de funcionamiento adoptadas en relación con la modernización de los requisitos del SMSSM.

No se consideró realista que nuevos equipos estuvieran disponibles para su instalación a partir del 1 de enero de 2024 y, por lo tanto, el NCSR 10 acordó que la instalación de equipos que cumplan con los estándares de rendimiento actuales debería permitirse hasta el 1 de enero de 2028.

Se presentará al MSC 107 (junio de 2023) para su aprobación un borrador de circular MSC sobre retrasos que afectan la disponibilidad de nuevos equipos SMSSM.

Criterios para la prestación de servicios SMSSM

El NCSR 10 consideró una revisión de la Resolución A.1001(25) sobre Criterios para el suministro de sistemas móviles de comunicación por satélite en el Sistema Mundial de Socorro y Seguridad Marítimos (GMDSS), teniendo en cuenta la experiencia adquirida y los nuevos proveedores de servicios en el GMDSS.

Un grupo por correspondencia avanzará en el trabajo hasta el NCSR 11 en junio de 2024.

Información de seguridad marítima (MSI)
Además de proporcionar alertas de socorro, el GMDSS también se utiliza para transmitir información importante sobre seguridad marítima (MSI) a los barcos, como información de navegación y pronósticos o avisos meteorológicos.

Desde el 1 de enero de 2020, tanto Inmarsat (Reino Unido) como Iridium (EE. UU.) han sido reconocidos para su uso en el SMSSM.

El NCSR 10 recordó el entendimiento del MSC 105 de que una vez que la OMI reconoce un servicio móvil por satélite, debe ser utilizado por todos los proveedores de información posteriores a su servicio, y consideró la difusión y recepción de servicios de búsqueda y salvamento (SAR) y MSI- información relacionada sobre múltiples servicios móviles satelitales reconocidos, incluidas cuestiones de interoperabilidad y monitoreo de transmisiones.

Se señaló que el Panel de coordinación de llamadas grupales mejoradas de la OMI ha fijado el 1 de julio de 2023 como fecha límite para que los gobiernos que coordinan los servicios de alerta meteorológica y de navegación en diversas áreas geográficas (METAREAS y NAVAREAS), así como las autoridades SAR, concluyan un acuerdo con Iridium. como parte de un proceso de implementación y determinar las acciones necesarias que se tomarán después de esa fecha para abordar las brechas en la cobertura.

«Todo está programado»

OMI : CRITERIOS DE ALTA PRIORIDAD

SUBCOMITE RADIOCOMUNICACIONES, BUSQUEDA y SALVAMENTO

                     COMSAR 7

         23 DE 20 FEBRERO 2003 

( 7ºPeríodo de Sesiones, punto 23 del Orden del Día)

INFORME PARA EL COMITE DE SEGURIDAD MARITIMA

DIRECTRICES PARA LAS ADMINISTRACIONES SOBRE LA NOTIFICACION DE LAS FALSAS ALERTAS.

1.- ANTECEDENTES.

1.1.- El 1 de febrero de 1992, se permitió a los buques a los que se aplica el Convenio Internacional para la Seguridad de la Vida Humana en la Mar (SOLAS), 1974, enmendado, instalar equipo radioeléctrico del Sistema Mundial de Socorro y Seguridad Marítima (SMSSM).

1.2.- Posteriormente, se exigió a los buques a los que se aplica el Convenio SOLAS, construidos el 1 de febrero de 1995 o posteriormente, llevar a bordo equipo radioeléctrico del SMSSM. Finalmente, el 1 de febrero de 1999, se exigió a todos los buques a los que se aplica el Convenio SOLAS, llevar a bordo equipo radioeléctrico del SMSSM.

1.3.- Con la instalación a bordo de equipo radioeléctrico del SMSSM, las falsas alertas de socorro se han convertido en un gran problema para el funcionamiento eficiente de los servicios de búsqueda y salvamento, lo que puede tener repercusiones potencialmente graves en situaciones reales de socorro y en la seguridad de la vida en la mar.

1.4.- En el Manual IAMSAR, se definen las falsas alertas como: “las alertas recibidas por el sistema SAR que indican una situación de peligro real o potencial, cuando no existe dicha situación“.

1.5.- Puesto que el problema iba en aumento se decidió empezar a compilar datos sobre las causas de las falsas alertas.

1.6.- Las estadísticas procedentes de los centros coordinadores de salvamento marítimo (MRCC), representan aproximadamente el 95/100 % de todas las alertas recibidas, lo que se debe principalmente a la falta de conocimiento de los convenios, códigos y reglas pertinentes.

1.7.- En los próximos años se elaborará equipo nuevo y se producirá un gran incremento en el número de nuevos usuarios del SMSSM a medida que los buques no regidos por el Convenio SOLAS y las embarcaciones de recreo empiezan a utilizar el SMSSM.

Basándose en la experiencia adquirida durante el período de implantación del SMSSM, es de esperar que se sigan produciendo muchas falsas alertas e interferencias, lo que perjudica a la eficacia del SMSSM.

1.8.- La supervisión de la eficacia general del sistema y de las posibles anomalías tiene, por consiguiente, una importancia vital.

       PUNTOS DE ALTA PRIORIDAD

CONSTITUIR UN PANEL DE EXPERTOS DEL SISTEMA MUNDIAL DE SOCORRO.

PROCEDIMIENTOS PARA COMPILAR DATOS SOBRE LAS FALSAS ALERTAS.

COMO REGISTRAR LA INFORMACION.

COLABORACION ENTRE ORGANISMOS.
COMO APLICAR LAS LECCIONES APRENDIDAS.

EVALUACION DE LAS FALSAS ALERTAS Y ESTADISTICAS AL RESPECTO.

COMO TRANSMITIR LA INFORMACION COMPILADA

CARENCIA CAPACITACIÓN OPERADORES GMDSS

                 FAMILIARIZACIÓN

             PROMOVER Y VERIFICAR

COMSAR 10

10 º PERIODO DE SESIONES, 9 DE MARZO DE 2006

PUNTO 16 DEL ORDEN DEL DIA

RESUMEN PROYECTO DE INFORME PARA EL COMITÉ DE SEGURIDAD MARÍTIMA

La Secretaría informó al Subcomité:

Del reconocimiento, por parte del Subcomité STW 37 (Titulación, Formación y Guardias para Gente de la Mar) de la existencia de un
problema real de carencia de capacitación en relación con los Operadores del SMSSM y que la solución a largo plazo de este problema podría lograrse mediante la normalización del equipo y de los procedimientos de funcionamiento.

En este contexto, el STW 37, acordó pedir al COMSAR 10, que incluyera este aspecto en la declaración de coordinación de la OMI en la
Conferencia Mundial de Radiocomunicaciones de la UIT 2007 (CMR 2007).

Como solución inmediata, el Subcomité STW (Formación, Titulación y Guardias para Gente de la Mar), preparó una circular para el Comité
de Seguridad Marítima (MSC) para promover y verificar la familiarización continuada de los operadores del SMSSM a bordo de los buques e invitó al Comité de Seguridad Marítima (MSC) a que lo aprobara.

Los conceptos.

COMSAR 11 : OBLIGACIONES DE LOS ESTADOS

COMSAR 11

TIEMPOS RESPUESTA :OBLIGACIONES DE LOS ESTADOS

ANEXO 1

PROYECTO DE CIRCULAR MSC

OBLIGACIONES DE LOS ESTADOS EN VIRTUD DEL CONVENIO SAR Y OTROS INSTRUMENTOS INTERNACIONALES

1

INTRODUCCIÓN

1.1

El propósito de la presente circular es reducir al mínimo los retrasos en la respuesta de búsqueda y salvamento a los alertas de socorro, y en particular, los alertas de socorro recibidos por el sistema COSPAS-SARSAT.

En ella se recuerda a los Estados las obligaciones que les corresponden en virtud del Convenio SAR y otros instrumentos internacionales pertinentes.

Se han seleccionado algunos extractos de dichos documentos a modo de indicación como medio para comprender mejor las obligaciones de los Estados y cómo estas obligaciones pueden cumplirse de manera individual o en cooperación con otros Estados.

En los convenios e instrumentos similares se establecen las normas y las recomendaciones, mientras que en el Manual internacional de los servicios aeronáuticos y marítimos de búsqueda y salvamento (IAMSAR) se recoge una orientación detallada para cumplirlas.

1.2

En el Manual IAMSAR figuran las siguientes definiciones, que son especialmente pertinentes:

  • Centro coordinador de salvamento (CCS): Dependencia encargada de
    promover la buena organización de los servicios de búsqueda y salvamento y de coordinar la ejecución de las operaciones de búsqueda y salvamento dentro de una región de búsqueda y salvamento
  • Región de búsqueda y salvamento (RSR): Área de dimensiones definidas asociada a un centro coordinador de salvamento en la que se prestan servicios de búsqueda y salvamento
  • Servicio de búsqueda y salvamento: Desempeño de las funciones de
    supervisión, comunicación, coordinación y búsqueda y salvamento en una situación de peligro, incluida la provisión de asesoramiento médico, asistencia médica inicial o evacuación médica, mediante la utilización de recursos públicos y privados, incluidas aeronaves, buques y otras embarcaciones e instalaciones que colaboren en las operaciones
  • Punto de contacto de búsqueda y salvamento (PCS):

Centros coordinadores de salvamento u otros puntos de contacto nacionales establecidos y reconocidos que pueden asumir la responsabilidad de recibir los datos del alerta de Cospas-Sarsat con el fin de salvar a personas en peligro

1.3

Todo Estado que declare una RSR asume unas responsabilidades determinadas, sea o no signatario de un convenio que contenga disposiciones de búsqueda y salvamento.

Uno de los objetivos clave de declarar una RSR es garantizar que los alertas de socorro se encaminan puntualmente al CCS correcto, de manera que las operaciones se coordinen de la manera adecuada.

Esto no significa necesariamente que el CCS o PCS tenga que llevar a cabo toda la actividad de respuesta, pero sí que la coordinará.

Esta función de coordinación puede incluir la actuación como punto de contacto para avisar de que el CCS necesita más apoyo o, a veces, de que otra dependencia podría estar mejor preparada para alcanzar ese objetivo.

La cooperación recíproca y la coordinación entre los Estados y entre las autoridades marítimas y las aeronáuticas pueden aportar un apoyo adicional a la prestación de unos servicios de búsqueda y salvamento
adecuados y rápidos.

2

INSTRUMENTOS INTERNACIONALES

2.1

Convenio internacional para la seguridad de la vida humana en el mar (SOLAS), edición refundida de 2004

Capítulo IV:

Radiocomunicaciones, Parte B Compromisos contraídos por los Gobiernos Contratantes

Regla 5 –

Provisión de servicios de radiocomunicaciones

1

Cada Gobierno Contratante se compromete a proporcionar, según.estime práctico y necesario, ya sea individualmente o en cooperación con otros Gobiernos Contratantes, instalaciones en tierra apropiadas para los servicios radioeléctricos espaciales y terrenales teniendo debidamente en cuenta las recomendaciones de la Organización.

Capítulo V:

Seguridad de la navegación

Regla 7 –

Servicios de búsqueda y salvamento

1

Todo Gobierno Contratante se obliga a garantizar la adopción de cualquier medida necesaria para mantener las comunicaciones de socorro y la coordinación en su zona de responsabilidad y para salvar a las personas que se hallen en peligro en el mar cerca de
sus costas.

Dichas medidas comprenderán el establecimiento, la utilización y el
mantenimiento de las instalaciones de búsqueda y salvamento que se
juzguen factibles y necesarias, habida cuenta de la densidad del tráfico marítimo y los peligros existentes para la navegación, y proporcionarán, en la medida de lo posible, medios para la localización y el salvamento de tales personas.

2.2

Convenio internacional sobre búsqueda y salvamento marítimos (SAR), 1979

Capítulo 2 – Organización y coordinación

2.1.3

Con objeto de garantizar que se provea una infraestructura apropiada de
comunicaciones en tierra, un encaminamiento eficaz de lo s alertas de socorro y una coordinación adecuada de las operaciones a fin de prestar eficazmente apoyo a los servicios de búsqueda y salvamento, las Partes, ya sea individualmente o en colaboración con otros Estados, harán lo necesario para establecer suficientes regiones de búsqueda y salvamento…»

ANEXO 1

Página 4

2.1.9

Las Partes que hayan aceptado la responsabilidad de prestar servicios de búsqueda y salvamento en una zona determinada utilizarán unidades de búsqueda y salvamento y otros medios a su disposición para prestar auxilio a las personas que estén o parezcan estar en peligro en el mar.

2.3.2

Todo centro coordinador de salvamento y subcentro de salvamento establecido de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 2.3.1 dispondrá lo necesario para recibir los alertas de socorro procedentes de su región de búsqueda y salvamento.

Tales centros dispondrán también lo necesario para comunicarse con las personas en peligro, con los medios de búsqueda y salvamento y con otros centros coordinadores de salvamento o subcentros de salvamento.

Capítulo 3

  • Cooperación entre los Estados

3.1.1

Las Partes coordinarán sus organizaciones de búsqueda y salvamento y, siempre que sea necesario, deberían coordinar las operaciones con las de los Estados vecinos.

Capítulo 4 –

Procedimientos operacionales

4.2.1

Las Partes, ya sea individualmente o en cooperación con otros Estados, se asegurarán de que pueden recibir durante las 24 horas del día de forma rápida y fiable los alertas de socorro de los equipos utilizados para ese fin dentro de sus regiones de búsqueda y salvamento.

Todo puesto de alerta que reciba un alerta de socorro:

.1

retransmitirá inmediatamente dicho alerta al centro coordinador de.salvamento o subcentro de salvamento pertinente y prestará asistencia
en las comunicaciones relativas a búsqueda y salvamento según proceda;

.2

si es posible, acusará recibo del alerta.

2.3

Convenio sobre aviación civil internacional,

Anexo 12 –

Búsqueda y salvamento

En el Convenio SAR y en el Anexo 12 del Convenio de la OACI se prevén
unas definiciones prácticamente idénticas para COMSAR 11 : OBLIGACIONES DE LOS ESTADOS

COMSAR 11

TIEMPOS RESPUESTA :OBLIGACIONES DE LOS ESTADOS

ANEXO 1

Página 2

ANEXO

PROYECTO DE CIRCULAR MSC

OBLIGACIONES DE LOS ESTADOS EN VIRTUD DEL CONVENIO SAR
Y OTROS INSTRUMENTOS INTERNACIONALES

1

INTRODUCCIÓN
1.1

El propósito de la presente circular es reducir al mínimo los retrasos en la respuesta de búsqueda y salvamento a los alertas de socorro, y en particular, a.los alertas de socorro recibidos por el sistema COSPAS-SARSAT.

En ella se recuerda a los Estados las obligaciones que les corresponden en virtud del Convenio SAR y otros instrumentos internacionales pertinentes.

Se han seleccionado algunos extractos de dichos documentos a modo de indicación como medio para comprender mejor las obligaciones de los Estados y cómo estas obligaciones pueden cumplirse de manera individual o en cooperación con otros Estados.

En los convenios e instrumentos similares se establecen las normas y las
recomendaciones, mientras que en el Manual internacional de los servicios aeronáuticos y marítimos de búsqueda y salvamento (IAMSAR) se recoge una orientación detallada para cumplirlas.

1.2

En el Manual IAMSAR figuran las siguientes definiciones, que son especialmente pertinentes:

  • Centro coordinador de salvamento (CCS): Dependencia encargada de promover la buena organización de los servicios de búsqueda y salvamento y de coordinar la ejecución de las operaciones de búsqueda y salvamento dentro de una región de búsqueda y salvamento
  • Región de búsqueda y salvamento (RSR): Área de dimensiones definidas
    asociada a un centro coordinador de salvamento en la que se prestan
    servicios de búsqueda y salvamento
  • Servicio de búsqueda y salvamento: Desempeño de las funciones de
    supervisión, comunicación, coordinación y búsqueda y salvamento en una situación de peligro, incluida la provisión de asesoramiento médico, asistencia médica inicial o evacuación médica, mediante la utilización de recursos públicos y privados, incluidas aeronaves, buques y otras embarcaciones e instalaciones que colaboren en las operaciones
  • Punto de contacto de búsqueda y salvamento (PCS): Centros coordinadores de salvamento u otros puntos de contacto nacionales establecidos y reconocidos que pueden asumir la responsabilidad de recibir los datos del alerta de Cospas-Sarsat con el fin de salvar a personas en peligro

1.3

Todo Estado que declare una RSR asume unas responsabilidades determinadas, sea o no signatario de un convenio que contenga disposiciones de búsqueda y salvamento.

Uno de los objetivos clave de declarar una RSR es garantizar que los alertas de socorro se encaminan puntualmente al CCS correcto, de manera que las operaciones se coordinen de la manera adecuada.

Esto no significa necesariamente que el CCS o PCS tenga que llevar a cabo toda la actividad de respuesta, pero sí que la coordinará. Esta función de coordinación puede incluir la actuación como punto de contacto para avisar de que el CCS necesita más apoyo o, a veces, de que otra dependencia podría estar mejor preparada para alcanzar ese objetivo.

La cooperación recíproca y la coordinación entre los Estados y entre las autoridades marítimas y las aeronáuticas pueden aportar un apoyo adicional a la prestación de unos servicios de búsqueda y salvamento
adecuados y rápidos.

2

INSTRUMENTOS INTERNACIONALES

2.1

Convenio internacional para la seguridad de la vida humana en el
mar (SOLAS), edición refundida de 2004

Capítulo IV:

Radiocomunicaciones, Parte B Compromisos contraídos por los Gobiernos Contratantes

Regla 5 –

Provisión de servicios de radiocomunicaciones

1

Cada Gobierno Contratante se compromete a proporcionar, según estime práctico y necesario, ya sea individualmente o en cooperación con otros Gobiernos Contratantes, instalaciones en tierra apropiadas para los servicios radioeléctricos espaciales y terrenales teniendo debidamente en cuenta las recomendaciones de la Organización.

Capítulo V:

Seguridad de la navegación

Regla 7 –

Servicios de búsqueda y salvamento

1

Todo Gobierno Contratante se obliga a garantizar la adopción de.cualquier medida necesaria para mantener las comunicaciones de socorro y la coordinación en su zona de responsabilidad y para salvar a las personas que se hallen en peligro en el mar cerca de
sus costas.

Dichas medidas comprenderán el establecimiento, la utilización y el
mantenimiento de las instalaciones de búsqueda y salvamento que se juzguen factibles y necesarias, habida cuenta de la densidad del tráfico marítimo y los peligros existentes para la navegación, y proporcionarán, en la medida de lo posible, medios para la localización y el salvamento de tales personas.

2.2

Convenio internacional sobre búsqueda y salvamento marítimos (SAR), 1979

Capítulo 2 – Organización y coordinación

2.1.3

Con objeto de garantizar que se provea una infraestructura apropiada de
comunicaciones en tierra, un encaminamiento eficaz de lo s alertas de socorro y una coordinación adecuada de las operaciones a fin de prestar eficazmente apoyo a los servicios de búsqueda y salvamento, las Partes, ya sea individualmente o en colaboración con otros Estados, harán lo necesario para establecer suficientes regiones de búsqueda y salvamento…»

ANEXO 1

Página 4

2.1.9

Las Partes que hayan aceptado la responsabilidad de prestar servicios de búsqueda y salvamento en una zona determinada utilizarán unidades de búsqueda y salvamento y otros medios a su disposición para prestar auxilio a las personas que estén o parezcan estar en peligro en el mar.

2.3.2

Todo centro coordinador de salvamento y subcentro de salvamento establecido de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 2.3.1 dispondrá lo necesario para recibir los alertas de socorro procedentes de su región de búsqueda y salvamento.

Tales centros dispondrán también lo necesario para comunicarse con las personas en peligro, con los medios de búsqueda y salvamento y con otros centros coordinadores de salvamento o subcentros de salvamento.

Capítulo 3

  • Cooperación entre los Estados

3.1.1

Las Partes coordinarán sus organizaciones de búsqueda y salvamento y, siempre que sea necesario, deberían coordinar las operaciones con las de los Estados vecinos.

Capítulo 4 –

Procedimientos operacionales

4.2.1

Las Partes, ya sea individualmente o en cooperación con otros Estados, se asegurarán de que pueden recibir durante las 24 horas del día de forma rápida y fiable los alertas de socorro de los equipos utilizados para ese fin dentro de sus regiones de búsqueda y salvamento.

Todo puesto de alerta que reciba un alerta de socorro:

.1

retransmitirá inmediatamente dicho alerta al centro coordinador de salvamento o subcentro de salvamento pertinente y prestará asistencia
en las comunicaciones relativas a búsqueda y salvamento según proceda;

.2

si es posible, acusará recibo del alerta.

2.3

Convenio sobre aviación civil internacional,

Anexo 12 –

Búsqueda y salvamento

En el Convenio SAR y en el Anexo 12 del Convenio de la OACI se prevén.unas definiciones prácticamente idénticas para centro coordinador de salvamento y servicio de búsqueda y salvamento.

Capítulo 2 –

Organización

2.1

Servicios de búsqueda y salvamento

2.1.1

Los Estados contratantes, en forma individual o en cooperación con otros Estados, dispondrán lo necesario para establecer y prestar prontamente servicios de búsqueda y salvamento dentro de sus territorios para asegurar que se preste asistencia a las personas en peligro.

Dichos servicios se prestarán durante las 24 horas del día

ANEXO 1

Página 5

2.1.1.1

Las partes de alta mar o las zonas de soberanía indeterminada en las que se hayan de establecer servicios de búsqueda y salvamento se determinarán sobre la base de acuerdos regionales de navegación aérea. Los Estados contratantes que hayan aceptado la misión de prestar servicios de búsqueda y salvamento en dichas áreas, en forma individual o en cooperación con otros Estados, tomarán las medidas necesarias para que los servicios se establezcan y se presten de acuerdo con las disposiciones de este Anexo.

2.2

Regiones de búsqueda y salvamento

2.2.1

(…) Nota 1. – Las regiones de búsqueda y salvamento se establecen para asegurar el suministro de una infraestructura de comunicaciones adecuada, un
encaminamiento de las alertas de socorro eficiente y una coordinación operacional apropiada para apoyar eficazmente los servicios de búsqueda y salvamento.

Los Estados limítrofes pueden cooperar para establecer servicios de búsqueda y salvamento dentro de una misma región SAR.

2.4.1

Todo centro coordinador de salvamento dispondrá de medios de comunicación en ambos sentidos rápidos y seguros con:

f) todos los centros coordinadores de salvamento marítimos de la región y los
centros coordinadores de salvamento aeronáuticos, marítimos o conjuntos
de las regiones adyacentes;

i) puestos de alerta;

j) el centro de control de misiones Cospas-Sarsat que preste servicios a la
región de búsqueda y salvamento.

Capítulo 2 –

Organización

2.1

Servicios de búsqueda y salvamento

2.1.1

Los Estados contratantes, en forma individual o en cooperación con otros Estados, dispondrán lo necesario para establecer y prestar prontamente servicios de búsqueda y salvamento dentro de sus territorios para asegurar que se preste asistencia a las personas en peligro.

Dichos servicios se prestarán durante las 24 horas del día.

Naufragio pesquero Nuevo Sara : el fracaso de la Dirección General de la Marina Mercante.

(Marzo 2014)

Un diminuto pesquero, dotado de los obligados subsistemas y métodos del Sistema Mundial de Socorro, ha vuelto a demostrar que la evolución, la eficacia del GMDSS, es nula.

La elegante e infalible Revista Marina Civil, pinta a los ciudadanos un panorama irreal, utópico.

Nuestros funcionarios marítimos, en sus distintos niveles, lucen sus trabajos, casi siempre de propiedad intelectual ajena, desconociendo las materias sobre las que versan sus exposiciones.

Por otra parte la Comisión de Investigación de Siniestros Marítimos ( Ciaim ) con sus acostumbrados errores y aciertos, continua con sus recurrentes recomendaciones a la Dirección General de la Marina Mercante y otros, para corregir situaciones que han provocado no pocas muertes y desapariciones en la mar como consecuencia de la falta de pericia, imprudencias, desprecio de los chalecos salvavidas, ya sean de abandono o supervivencia, ralentización de los medios de salvamento por la pérdida de confianza en las Alertas de Socorro, etc, etc, etc …

El Grupo de Expertos no Gubernamentales del Sistema Mundial de Socorro, presentaba su valoración y conclusiones durante el período 1.999-2.003.

Ha transcurrido un largo período pero, poco o nada ha cambiado.

Una » iluminada » directora de Sasemar denunciaba en su » voz amiga » que los Oficiales Radioelectrónicos de la Marina Mercante ¡ confundían ! los protocolos caso de siniestro marítimo.

Aquella calamidad con responsabilidades marítimas, se desconoce su paradero, pasó a la historia como una anécdota más del amiguismo político y la sistemática conculcación del Convenio Internacional de Titulación, Formación y Guardias para Gente de Mar ( STCW ) vital para ocupar puestos clave en la administración marítima.

Años más tarde, se hacía oficial la » entrega de despacho » en el Área de Gestión Administrativa de la Dirección General de la Marina Mercante a un Ingeniero de Montes.

Así va el mundo marítimo.

Cursos inservibles, despilfarro de dinero público en metodología de salvamento absolutamente ineficaz, gestores y administradores marítimos faltos de cualificación y experiencia y sin la titulación de obligado cumplimiento exigida por normativa internacional, es decir, más de lo mismo.

Una prueba mas que fehaciente ha sido el vergonzoso comportamiento de los políticos gallegos en el naufragio del diminuto pesquero Nuevo Sara, hundido en La Coruña muy recientemente.

Calificaban el naufragio y la pérdida de un tripulante como » una auténtica desgracia » cuando la Comisión de Investigación ( Ciaim ) en sus sinópsis y conclusiones en siniestros similares, los identificaba como » imprudencias » inaplicación de los protocolos de radiocomunicaciones y falta de uso de chalecos salvavidas.

No hay nada que hacer, pero al menos, a algunos, les/nos queda la satisfacción del deber cumplido.

«Liderando soluciones globales».

RESPALDO INTERNACIONAL A LA CANDIDATURA ESPAÑOLA

España es reelegida para presidir el Consejo de la Organización Marítima Internacional
Por segundo bienio consecutivo, España liderará el órgano ejecutivo de este organismo de las Naciones Unidas, encargado de dirigir los designios del sector marítimo a nivel global.Víctor Jiménez, el candidato del Gobierno de España, seguirá como presidente hasta 2025, tras recibir el apoyo incontestable de los miembros del Consejo a su gestión.

07-12-2023

España presidirá por segundo bienio consecutivo el Consejo de la Organización Marítima Internacional (OMI), el organismo especializado de las Naciones Unidas responsable de la seguridad y protección de la navegación y de prevenir la contaminación procedente de los buques. Así lo han decidido por aclamación los 40 miembros de este órgano ejecutivo de la Organización, que representa a los 175 estados participantes en la Asamblea General.

El consejero de Transportes de la Embajada de España en Londres y representante de nuestro país ante la OMI, Víctor Jiménez Fernández, seguirá siendo el presidente del Consejo hasta 2025, tras haber recibido el respaldo incontestable de todos los miembros.

“Nos presentamos a la reelección con el lema ‘España, liderando soluciones globales’ y ese es el compromiso intacto de cara a esta nueva etapa: reducir la contaminación procedente de los buques, avanzar hacia un futuro de energías limpias y bajas emisiones, impulsar la digitalización y aprovechar las oportunidades del comercio electrónico y revitalizar la cooperación multilateral en un mundo cambiante y lleno de desafíos”, ha destacado Jiménez, quien ha agradecido el apoyo de los miembros del Consejo.

Los retos

El presidente del Consejo es un cargo ejecutivo que dirige, modera y toma decisiones basándose en las opiniones expresadas por todos los Estados miembros. Se trata de una tarea compleja, teniendo en cuenta que las decisiones se adoptan por consenso.

En el bienio 2024-2025 que se inicia, el Consejo será un agente clave en los retos que tiene por delante la OMI. Entre ellos, alcanzar los objetivos de reducción de emisiones de gases de efecto invernadero (GEI) establecidos en la estrategia de la OMI de 2023, implantando medidas concretas y obligatorias.

En materia de seguridad marítima, el reto es avanzar en el desarrollo normativo sobre los buques marítimos autónomos de superficie (MASS, por sus siglas en inglés) y elaborar un código obligatorio que regule esta tipología de buques.

También 2024 será un año especial para España como país anfitrión de la celebración del evento paralelo del Día Marítimo Mundial, que tendrá lugar el 26 de septiembre del próximo año. Bajo el lema ‘Navegar el futuro: la seguridad lo primero’, la OMI centrará sus esfuerzos en mejorar la seguridad y la protección marítimas, junto con la protección del medio marino, garantizando que su proceso de desarrollo reglamentario se anticipe a los constantes cambios tecnológicos y de innovación.

Entregado al sector marítimo

Víctor Jiménez comenzó su andadura en el Ministerio de Transportes y Movilidad Sostenible en el año 2004 como inspector de seguridad marítima en la Capitanía de Algeciras, su ciudad de origen y, antes de marcharse a Londres, se hizo cargo durante 3 años de la Subdirección General de Seguridad Marítima, Contaminación e Inspección de la Dirección General de la Marina Mercante.

Además, tiene una amplia experiencia docente como profesor del máster de Gestión Portuaria y Logística de la Universidad de Cádiz y del máster de Derecho Marítimo que imparte el Instituto Marítimo Español.

Durante los últimos años, ha demostrado su implicación con el sector marítimo a nivel internacional como jefe de la delegación española tanto en la Asamblea, como en el Consejo y los comités, subcomités y grupos de trabajo relacionados con la protección del medio marino, la seguridad marítima o la normativa, entre otros, existentes en esta Organización Internacional. Esa implicación se hizo más intensa desde el inicio de la pandemia y se ha multiplicado en los dos últimos años con su gestión como presidente del Consejo de la OMI.

También ejerce la representación de España ante los FIDAC (Fondos internacionales de indemnización de daños debidos a contaminación por hidrocarburos) y la IMSO (Organización Internacional de Telecomunicaciones Móviles por Satélite).

Además, en la actualidad, preside el grupo de interés común en la descarbonización del transporte marítimo del Foro Internacional del Transporte.

Su segunda presidencia coincide, también, con el inicio de mandato del nuevo secretario general de la OMI, Arsenio Antonio Domínguez.

Un hito para nuestro país

España fue elegida por primera vez para presidir el Consejo en el año 2021, a pesar de que ser un histórico y destacado miembro de la OMI desde el 1962. Esta reelección da cuenta de la gestión impecable de nuestro país en los dos últimos años de presidencia.

El Consejo se encarga de desarrollar todas las competencias de la Asamblea, que se reúne cada dos años: examina los proyectos del programa de trabajo y de presupuesto de la Organización, recibe los informes y propuesta de los comités y otros órganos, nombra al secretario general de la OMI, concierta acuerdos con otras organizaciones.

GMDSS Una propuesta «olvidada».

En España, mientras no se cree la Administración Nacional del Sistema Mundial de Socorro con su correspondiente Examinador Jefe, Examinadores Regionales y Comité Ejecutivo, tal y como se hace en otros países, no se logrará el nivel óptimo para que los responsables de la navegación obtengan la capacitación necesaria.

Desde Galicia, autonomía castigada por grandes siniestros marítimos y pérdida de vidas humanas, es posible participar en la elaboración de medidas correctoras del Sistema Mundial de Socorro y, como muestra, se presentan algunas de las que NO ha contemplado la OMI:

1.- Las auditorias programadas sobre Seguridad Marítima en Buques Pesqueros, precisan un equipo de Oficiales Radioelectrónicos, cualificados y expertos.

2.- Las Comisiones de Investigación de Accidentes Marítimos, carecen de Oficiales Radioelectrónicos, siendo necesario incluirlos para el análisis de las Radiocomunicaciones y del Sistema Mundial de Socorro.

3.- Para Promover y Verificar, la familiarización continuada de los operadores del SMSSM/GMDSS a bordo de los buques, es URGENTE, la creación de un Grupo de Trabajo de Oficiales Radioelectrónicos, cualificados y expertos, que visiten en puerto a los Mandos de los Buques Pesqueros con el fin de evaluar su competencia tal y como está reglamentado.

4.- En España, mientras no se cree la Administración Nacional del Sistema Mundial de Socorro con su correspondiente Examinador Jefe, Examinadores Regionales y Comité Ejecutivo, tal y como se hace en otros países, no se logrará el nivel óptimo para que los responsables de la navegación obtengan la capacitación necesaria.

5.- Desde Galicia, se reclama con carácter de urgencia, el desarrollo y ejecución de la enseñanza de los Certificados Long Range Certificate y Short Range Certificate, para buques NO SUJETOS AL SOLAS, es decir para la flota pesquera menor de 24 metros de eslora, tal y como se contempla en el Reglamento de la Unión Internacional de Telecomunicaciones (UIT).

6.- Estos Certificados, se ajustan más a la formación requerida por los mandos de los buques pesqueros, en lugar de los Generales y Restringidos.

7.- Que, en aras de mejorar las capacidades de Búsqueda y Salvamento en la comunidad Autónoma de Galicia, se realizara un seminario/cursillo, donde se elaboraran recomendaciones destinadas a mejorar los servicios SAR de la Región, recogiendo la necesidad de fomentar la cooperación técnica y efectuar exámenes o evaluaciones periódicas de los Servicios SAR.

8.- La incorporación de los Oficiales Radioelectrónicos a estos seminarios/cursillos, es de vital importancia para la interpretación y evaluación del Sistema Mundial de Socorro, por parte de los componentes del SAR.

9.- Dado que el COMSAR 10, deliberó sobre la mejor manera de mantener los procedimientos radiotelefónicos de socorro y seguridad en el Canal 16 de ondas métricas, que preceden al SMSSM, y que se recogen actualmente en al Apéndice 13 del Reglamento de Radio Comunicaciones, es hora de que Galicia, aporte sus estadísticas sobre el comportamiento de la Flota Pesquera, caso de siniestro marítimo, destacando que en los últimos tiempos, lejos de ampararse en su formación, se viene haciendo un uso excesivo de bengalas, obviando el preceptivo protocolo del Sistema Mundial de Socorro.

10.- Por último, dejar constancia, de que es preciso que en lo sucesivo, la Delegación de España que participe en la OMI en todo aquello que afecte a las Radiocomunicaciones y Búsqueda y Salvamento, cuente con Oficiales Radioelectrónicos que puedan acreditar miles de horas operativas del Sistema Mundial de Socorro.

Señor Ministro de Fomento, cambie el rumbo, hágalo por la gente de la mar.

Seminarios y «seminaristas»

https://www.imo.org/es/MediaCentre/PressBriefings/Pages/37-fishing-safety.aspx

Los expertos que participaron en el II Seminario sobre la Gestión de la Seguridad en la Pesca, manifestaron, que » al sector no le interesa la seguridad » según se recogía en las paginas de Faro de Vigo en 2002.

Coincidian en que los accidentes de trabajo, muertes y siniestros son debidos al incumplimiento de las leyes, deficiente formación y mal entrenamiento de las tripulaciones, que se preocupan más de pescar y hacer negocio que de la seguridad.

El inspector del Departamento de Investigación de Accidentes Marítimos del Reino Unido, Cliff Brand, al que acompañaban en la mesa de oradores el Conselleiro de Pesca de la Xunta de Galicia y el Director General de la Marina Mercante, según relataba Luz María
Durán, manifestó que » el sector tiene una cultura muy pobre en seguridad «.

» Tratan la seguridad como algo que no es importante «.

Los pescadores aceptan que no se puede hacer nada para evitar los accidentes en el trabajo y las muertes.

Si alguien pierde la vida lo asumen como un riesgo natural.

Señaló que las organizaciones de salvamento que existen en el mundo la integran personas que no han sido ni capitanes ni tripulantes de
pesqueros y los pescadores que faenan en la mar no admiten que personas que no conocen su trabajo les digan lo que tienen que hacer en materia de seguridad.

Este es un gran problema.

Urge mejorar la seguridad pasando por una necesaria formación y entrenamiento de las tripulaciones, obligando a cumplir las leyes y
sancionando a los infractores.

VALORACION

Gracias, muchas gracias, Mr. Brand ;

Desconocemos con qué intención
hizo estas manifestaciones el inspector del Reino Unido, pero desde luego se pueden extraer conclusiones dignas de ser, no sólo
investigadas, sino también perseguidas y sancionadas.

(Nos referimos a
los programadores de la formación).

« Entradas anteriores